中国艺术启蒙网

欢迎访问中国艺术启蒙网!

中国艺术启蒙网(中国艺术教育网)开启艺术启蒙之路!

西班牙语谚语|语文课外知识|语文知识


作者:佚名       来源于:家长学院

  天下无难事,只怕有心人

  Lit. En el mundo no hay nada difícil siempre que el hombre tenga asiduidad.

  Fig. Sacar agua de las piedras.

  Quien quiso, hizo.

  Con el tiempo y una ca?a, hasta los verdes se alcanzan.

  不到黄河不死心

  Lit. No renunciar a sus esperanzas hasta llegar al río Huanghe.

  Fig. No detenerse hasta su fracaso completo.

  不鸣则已,一鸣惊人

  Lit. O bien no emprender nada, o bien asombrar a todo el mundo con cuanto emprende.

  Fig. O César o nada.

  不入虎穴,焉得虎子

  Lit. Si uno no entra en la guarida del tigre, ?cómo podrá apoderarse de sus cachorros?

  Sin penetrar en el antro del tigre, ?cómo hacerse de sus crías?

  Fig. Quien no se arriesga, no pasa la mar.

  只要功夫深,铁杵磨成针

  Lit. Una maja de hierro, a fuerza de ser afilada, puede convertirse en una aguja.

  Fig. Poco a poco hila la vieja el copo.




上一篇人生谚语英文|语文课外知识|语文知识

下一篇返回列表



 【相关文章





版权声明:文章观点仅代表作者观点,作为参考,不代表本站观点。部分文章来源于网络,如果网站中图片和文字侵犯了您的版权,请联系我们及时删除处理!转载本站内容,请注明转载网址、作者和出处,避免无谓的侵权纠纷。

中国艺术启蒙网