中国艺术启蒙网

欢迎访问中国艺术启蒙网!

中国艺术启蒙网(中国艺术教育网)开启艺术启蒙之路!

中考文言文《为学》全文详细翻译


作者:佚名       来源于:家长学院

  为学

  作者:彭端淑

  天下的事情有困难和容易的区别吗?只要做,那么困难的事情也容易了;如果不做,那么容易的事情也困难了。人们做学问有困难和容易的区别吗?只要学习,那么困难的也容易了;不学习,那么容易的也困难了。

  天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。

  四川的边境上有两个和尚,其中的一个贫穷,其中的一个富有。穷和尚对富和尚说:“我想去南海,怎么样?”

  蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”

  富和尚说:“您靠什么去呢?”

  富者曰:“子何恃而往?”

  穷和尚说:“我靠着一个水瓶一个饭钵就足够了。”

  曰:“吾一瓶一钵足矣。”

  富和尚说:“我几年来想雇船而往下游走,还没有能够去成。您靠什么能去!”

  富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。子何恃而往!”

  到了第二年,穷和尚从南海回来了,告诉富和尚。富和尚显出了惭愧神色。

  越明年,贫者自南海还,以告富者。富者有惭色。

  四川距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能到达可是穷和尚到达了。一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个穷和尚吗?

  西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?




上一篇中考文言文《国殇》全文详细翻译

下一篇中考文言文《和氏》全文详细翻译



 【相关文章





版权声明:文章观点仅代表作者观点,作为参考,不代表本站观点。部分文章来源于网络,如果网站中图片和文字侵犯了您的版权,请联系我们及时删除处理!转载本站内容,请注明转载网址、作者和出处,避免无谓的侵权纠纷。

中国艺术启蒙网