中国艺术启蒙网

欢迎访问中国艺术启蒙网!

中国艺术启蒙网(中国艺术教育网)开启艺术启蒙之路!

《幼学琼林器用》“一人之所需,百工斯为备”原文逐句翻译|高中语文基础知识总结|高中语文基础知识大全


作者:佚名       来源于:家长学院

《幼学琼林 器用》一人之所需,百工斯为备原文逐句翻译

一人之所需,百工斯为备。

凡是一个人生活中所使用的各种物品,需要具备各种技能的工匠才能制造出来。

但用则各适其用,而名则每异其名。

虽然每种物品都有其适用之处,名称则各不相同。

管城子、中书君,悉为笔号;石虚中、即墨侯,皆为砚称。

管城子、中书君都是毛笔的别号;石虚中、即墨侯都是砚台的不同称呼。

墨为松使者,纸号楮先生。纸曰剡藤,又曰玉版;墨曰陈玄,又曰龙剂。

墨又称做松使者,纸称做楮先生,剡藤和玉版都是纸的别名;陈玄、龙剂都是墨的别号。

共笔砚,同窗之谓;付衣钵,传道之称。

朋友互取益叫做笔砚同事;师生传授道学称为衣钵相传。

笃志业儒,曰磨穿铁砚;弃文就武,曰安用毛锥。

立定志向去钻研儒学,哪怕磨穿铁砚。丢弃文学去学习武艺,哪里还用得到毛笔呢?

剑有干将莫邪之名,扇有仁风便面之号。

干将、莫邪都是宝剑的名称;仁风、便面都是扇子的别号。

小舟名舴艋,巨舰曰艨艟。小船别名舴艋,战舰叫做艨艟。

金根是皇后之车,菱花乃妇人之镜。皇后乘坐的车子叫做金根车。女子梳妆所用的镜子叫做菱花镜。

银凿落原是酒器,玉参差乃是箫名。

凿落是酒杯的名字,参差就是洞箫的别名。

刻舟求剑,固而不通;胶柱鼓瑟,拘而不化。

用刀在舟旁刻下记号,而照着记号去寻他的剑,这种人一味固执愚笨,全然不知变通;用胶粘住了弦柱,去弹那个瑟,这种人固执拘泥不化。

斗筲言其器小,梁栋谓是大材。

斗筲是说人的才识短浅气量狭小,好比斗和筲容不下较多的米和麦。人的才干伟大,好比房屋的梁柱,担当得起重大的责任。

铅刀无一割之利,强弓有六石之名。

不会做事,好比用铅来做刀,拿来切东西都不够锋利。强硬的弓有六石之称。

杖以鸠名,因鸠喉之不噎;钥同鱼样,取鱼目之常醒。

拐杖取名为鸠杖,是因鸠鸟吃食不噎,用以祝福老人饮食不噎;锁钥做成鱼的形状,是因为鱼昼夜都不闭眼,取它能常醒守护之意。

兜鍪系是头盔,叵罗乃为酒器。兜鍪俗名称做头盔,叵罗是饮酒的杯子。

短剑名匕首,毡毯曰氍毹。

短剑叫做匕首,毛织的地毯称为氍毹。

琴名绿绮焦桐,弓号乌号繁弱。绿绮、焦桐都是琴的别名,乌号、繁弱都是弓的代称。

香炉曰宝鸭,烛台曰烛奴。鸭形的香炉叫做宝鸭,人形的炉台称炉奴。

寿光客,是妆台无尘之镜;长明公,是梵堂不灭之灯。寿光客是梳妆台上不染尘埃的宝镜,长明公是佛堂里永不熄灭的油灯。

乌金,炭之美誉;忘归,矢之别名。夜可击,朝可炊,军中刁斗;乌金是炭的美名,忘归是箭名。军队中用的刁斗,夜里巡更可以用来敲击,白天可以用来煮饭。

云汉热,北风寒,刘褒画图。

东汉刘褒画图真神妙,画《云汉图》,看的人都会觉得热;画《北风图》,看的人都会觉得寒冷,这些都是室内挂的图画。

勉人发愤,曰猛著祖鞭;求人宥罪,曰幸开汤网。

晋朝刘琨见祖逖奋发有为,说:祖先生着我鞭。后人便把勉励他人发愤进取,说成猛著祖鞭。商汤见猎人网张四面,便解开三面使一部分禽兽逃生,因此请求别人宽恕,就说幸开汤网。

拔帜立帜,韩信之计甚奇;楚弓楚得,楚王所见未大。

拔去赵国的白帜,树起汉朝的赤帜,韩信所用的计谋甚为奇特;楚王失了弓,便说道楚人失了楚人得了,楚王的见识还是不够远大。

董安于性缓,常佩弦以自急,西门豹性急,常佩韦以自宽。

董安于慢性子,经常佩带弓弦以督促自己迅速一些;西门豹急性子,经常佩戴熟牛皮,以提醒自己缓和一些。

汉孟敏尝堕甑不顾,知其无益;宋太祖谓犯法有剑,正欲立威。

汉代孟敏失手把甑掉在地上,并不再看它一眼,因为再看也无用;宋太祖说犯法有剑,是想树立自己的威信。

王衍清谈,常持麈拂;横渠讲《易》,每拥皋比。

王衍清谈时常拿着拂尘,横渠先生讲《易》,常常坐在虎皮椅中。

尾生抱桥而死,固执不通;楚妃守符而亡,贞信可录。

尾生信守诺言等候女子,结果遇到洪水被淹死,真是不知变通;楚妃在渐台上等符,水淹台塌而亡,其坚贞值得记载。

温峤昔燃犀,照见水族之鬼怪;秦政有方镜,照见世人之邪心。

幼学琼林文言文翻译

温峤曾经燃犀,照见了水族中的奇异怪兽;秦始皇有一方镜,能洞察世人的邪恶之心。

车载斗量之人,不可胜数;南金东箭之品,实是堪奇。

用车载不完,用斗量不尽,那些平庸的人,数也数不清楚。西南的金石,东南的竹箭,是形容杰出人物才干品格的奇特。

传檄可定,极言敌之易破;迎刃而解,甚言事之易为。

传了檄文就能把地方安定下来,能够轻易战胜敌人,谓之传檄可定。事情容易解决称为迎刃而解。

以铜为鉴,可整衣冠;以古为鉴,可知兴替。

唐太宗曾说用铜做镜子,可以对镜整理衣冠;以历史作为镜子,能够知道王朝兴衰得失的缘由。

幼学琼林文言文翻译




上一篇《幼学琼林珍宝》“山川之精英,每泄为至宝”原文逐句翻译|高中语文基础知识总结|高中语文基础知识大全

下一篇《幼学琼林·衣饰》“冠称元服,衣曰身章”原文逐句翻译|高中语文基础知识总结|高中语文基础知识大全



 【相关文章





版权声明:文章观点仅代表作者观点,作为参考,不代表本站观点。部分文章来源于网络,如果网站中图片和文字侵犯了您的版权,请联系我们及时删除处理!转载本站内容,请注明转载网址、作者和出处,避免无谓的侵权纠纷。

中国艺术启蒙网